Игра Хаоса. Часть первая (СИ) - Страница 49


К оглавлению

49

Вызов на поединок. Это единственный вариант. Убрать меня и Сульмара по очереди - и снова в засаду, поджидать следующих жертв.

Тогда кто из них? Я быстро окинул взглядом неторопливо подходящих ящеров. Старший у них наверняка тот, кто в центре. Идёт неторопливо, зная, что жертва никуда не убежит. Да и трюк с погасшими взрывными стекляшками хорош: он не только расчистил себе дорогу, но и отрезал мне пути отхода. То, что их можно снова активировать - это наверняка, а вот метки сприггана пропали. Так что метаться по этому берегу не стоит: лучше подождать, когда они подойдут.

И что дальше? Вызов на поединок? Это понятно, но кто из них? Это решает многое. Мысли лихорадочно крутятся в голове. Как же всё неудачно получилось, и всё из-за той дурацкой шутки над Сульмаром! Если бы не она, мы бы точно сидели сейчас на дереве, попивая чаёк и ожидая, пока перезарядятся карты или кто-то из наших подойдёт, чтобы вместе добираться до города. А теперь я влип с пустой колодой, почти без боевых карт, в поединок с игроком, наверняка готовым к чему-то подобному. Как же всё плохо! Жаль, что от дуэли отказаться нельзя.

Но кто же из них старший? Наверняка ящер в центре. Восемнадцать ступеней, опытный боец, в Игре не меньше двухсот циклов. Но он отпадает: в этом мире разрешены только легальные вызовы на бой, причём с ограничением по уровню вызывающего. Разброс - три ступени от уровня того, кому брошен вызов. Так что здесь мой невысокий уровень сыграл мне на пользу.

Остаются маасари и второй ящер. Из них наиболее опасен мотылёк, тут гадать не приходится. Самый неудобный и опасный противник. Его уровень невелик, даже ниже моего: шестая ступень. Ничего особенного, но тварь от этого не стала менее опасной: возможность летать, наносить удары сверху и стремительно уходить от контратак делает его весьма опасным противником. Да и второго ящера тоже не стоит недооценивать: одиннадцатую ступень так просто не получишь. Это как минимум опытный противник, переживший немало схваток.

Пока я размышлял, враги подошли вплотную, и остановились в пяти шагах. Мотылёк, подлетев ближе, пропищал:

- Вызов.

- Принимаю.

Нужные слова произнесены. Игра перешла в режим поединка. Мир водопадов, вместе с шумом падающей воды, пропал; остались только двое игроков, сошедшиеся друг с другом. Я и маасари оказались в пустоте в ожидании арены. Хаос окружил нас. Сотканный из миллионов фрагментов, он вращался вокруг с бешеной скоростью. Мимо нас понеслись миры - возможные места предстоящей схватки.

Я лихорадочно всматривался в облако фрагментов, которое начало замедлять вращение. От места будущей схватки зависело очень многое. Лучшей ареной для меня был бы Дом тысячи комнат. Или Пещера падающих плит. Я уже сражался на этих аренах: на них мотыльку мало бы помогло его умение летать.

Облако кружилось всё медленнее. Небесная твердь? Нет, выбор продолжается. Песчаные холмы. Только не эта: в песках у мотылька будут все преимущества. Я с трудом смогу там передвигаться, укрытий там нет, а он, благодаря полёту, будет видеть меня, как на ладони...

Но облако, на секунду заколебавшись, повернулось последний раз. Травяной лабиринт.

Это всё-таки лучше: хоть какой-то шанс. Пустота, в которой мы висели, исчезла. Мы оказались посреди огромного лабиринта, сплетённого из травы и кустарника. Маасари по-прежнему парил в небе. Как же я ненавижу этих летающих человеконасекомых! Как можно на равных сражаться с врагом, когда он способен летать, а ты должен шлёпать по земле, пытаясь высмотреть его где-то вверху?

Используя защитные заклинания, я пытался опередить своего врага. Сначала Мерцающий щит: хоть немного поможет против дальних атак и магии. Теперь Доспех стремительных ударов: сила и скорость в этом травяном мешке мне понадобятся больше, чем защита Тёмного доспеха. Что ещё? Ублюдка нигде не видно. Видимо, присел где-то за пределами видимости, и тоже активирует защитные заклинания. Знать бы, что у него есть...

Что-то пауза затянулась; почему он тянет, и где он вообще? Спрятавшись в кустах, я вглядывался в небо, пытаясь высмотреть врага. Да где же он? Не по земле же он решил до меня добраться?

Вспышка справа. Прыгаю, уходя с линии удара. Немного не рассчитав, я зацепился за куст и покатился по земле, а по кустам вокруг меня с силой ударили камни. Град острых камней облаком упал на землю, разнося стены лабиринта, срезая кусты и пробивая бреши в перегородках. Мерцающий щит вспыхнул, принимая на себя удар заклинания: несколько камней врезались в него, так и не сумев пробить.

Не теряя времени, я вскочил и бросился к ближайшей прорехе в стенах лабиринта, а на место, где я только что был, шлёпнулся комок слизи, который пополз в мою сторону, быстро увеличиваясь в размерах. Слизень-пожиратель; питается любой органикой. Трава, деревья, люди или животные - ему всё равно. Чем больше он ест, тем быстрее увеличивается в размерах. Здесь, в лабиринте, ему будет сущее раздолье - ешь, не хочу! Единственная радость - ползает он медленно. Но с этим брюхоногим что-то надо делать, причём сразу. Электричество или огонь: эти твари его не переносят.

Выглянув из прорехи в кустах, я заметил слизня, неспешно ползущего по земле, оставляющего за собой мерзкую серую жижу, которая ещё и пузырилась. Он уже неплохо вырос, пожирая кустики и траву: минуту назад он был чуть больше мяча, сейчас же он стал размером с будку для собаки. Ещё минут десять поползает, и будет у меня тут гора живой плоти, готовая сожрать меня с потрохами. Обойдёшься, тварь!

49